viernes, 27 de febrero de 2015

¡Hey! ¿Por qué "gliglicianos"?


En el capítulo 68 de "Rayuela", Julio Cortázar juega con el lector inventando una nueva forma de poder comunicarse entre enamorados, con sustitución de nombres del acto sexual y, principalmente que aísla del mundo a quien se transmite de esta forma.

Ahora bien, todos aquellos que nos sumergimos en la lectura de un libro y vivimos aquel mundo paralelamente, a quienes nos mueven las acciones de los personajes; nos sentimos identificados con sus ideologías; cómo estos se desenvuelven ante las diversas enfermedades (salud mental y física); de la forma en que actúan frente a situaciones similares a las que debemos vivir nosotros, amores y decepciones. A todos ellos va dirigido todo lo que escribo, porque hablamos el mismo idioma, el glíglico, y lo usaremos como un lenguaje entre los enamorados de la literatura.

Analizaré de diferentes maneras a los personajes, sobre todo, lo complejo que pueden llegar a ser estos, además, los actos y diálogos que conformaron el libro, con su mal interpretación entre ellos mismos, pero ojo, no hablo de interpretaciones acerca de "Rayuela", sino, de diferentes obras que iré publicando, de diversos autores, es decir, distintas historias. Mi intención no es dar a conocer una crítica de nada, porque ¿Quién soy yo para hacerlo? Con tan solo diecisiete años, trato de sumergirme cada vez más en los mundos que realmente cautivan mi atención.

Si los que viven en la Tierra son terrícolas, los que leen este blog y disfrutan tanto como yo de la literatura, hablamos glíglico, es por eso que somos "GLIGLICIANOS". Un mundo donde todos hablamos el mismo idioma, pero no cualquiera puede entrar porque es realmente difícil enamorarse de la literatura.

Les dejo este vídeo de Cortázar leyendo un fragmento de "Rayuela":
(Una vez que descubrí que el poderoso dios youtube poseía estas maravillas de vídeos, no pude dejar de oírlos)


0 comentarios:

Publicar un comentario